Home  >  Nieuws   >  Jan Paternotte wint Sofprijs der Nederlandse taal

Jan Paternotte wint Sofprijs der Nederlandse taal

15 mei 2015

De Stichting Nederlands heeft de Sofprijs der Nederlandse taal 2014 toegekend aan Jan Paternotte (D66) en Werner Toonk (VVD). Zij ontvingen deze prijs voor hun initiatiefvoorstel Tweetalig Onderwijs. Tweetalig basisonderwijs verbetert de toekomstige internationale carrièrekansen van leerlingen. De stichting Nederlands ziet het gebruik van andere talen in het basisonderwijs nog steeds als een bedreiging van het Nederlands.

Jan Paternotte ontving de Sofprijs met charme. Hieronder de met gallicismes en Franse leenwoorden doorspekte speech.

Mijne dames en heren van de Stichting Nederlands,
ik sta hier om de Sofprijs in ontvangst te nemen, de prijs voor het beschadigen van de integriteit van de Nederlandse taal die thans door meer en meer Engelse leenwoorden gelardeerd raakt. Het Engels is de grote bedreiging van het Nederlands: Op burelen, universiteiten, fabrieken en klinieken.

Ik ben een Franse immigrant.  Mijn familie resideert hier pas 150 jaar. En als politieke parvenu krijg ik van u een represaille op het gebied van onderwijs, mijn belangrijkste portefeuille, en een dossier dat voor D66 primair in de politieke etalage thuishoort. Dat is frappant.

En ik zeg het in deze ambiance zonder rancune: uw cri de coeur over mijn repertoire van ordinaire tweetalige besognes komt hard aan. Was ik lid van uw stichting geweest, dan zou u mij nu royeren, als ik met al mijn Anglo-Amerikaanse obsessies al door de ballotage was geraakt.

De idée-fixe van tweetalig Engels-Nederlands onderwijs is uws inziens een farce, een gratuite doch majeure faux-pas waarvoor u geen polonaise aanheft. De agressieve Engelse invloeden op onze taal, gepromoot door een bon-vivant als ikzelf en een parlementaire cabaretier als mijn collega Werner Toonk, maken dat de Nederlandse taal langzaam in haar lingerie staat, of in ieder geval in haar negligé. Eén van uw compagnons vertelde mij dan ook dat hij bij het lezen van ons voorstel zich verslikte in zijn bouillon.

Ik zeg het eerlijk: als stichting bent u duidelijk op uw qui-vive wanneer het gaat om Anglificatie. Natuurlijk wilde ik deze prijs niet coûte que coûte winnen. Ik zie de prijs niet als een cadeau dat ik met trots als presse-papier placeer op mijn bureau, en neem haar dan ook slechts contre coeur en met enige gene in ontvangst. Ik waardeer echter uw geste dat ik u hier mag adresseren.

Enfin. Dat gezegd hebbende is het de vraag of de heer Toonk en ik nu à bout portant onze queeste voor Nederlandse én Engelse education permanente moeten staken. Want is dat geen Don Quichotterie? Uiteindelijk leven wij in een mondaine metropool, met een centrum dat als crème de la crème van het Westen getypeerd mag worden en derhalve gefrequenteerd wordt door miljoenen. Het interieur van de Zuidas bestaat voorts uit een plumeau van origines: Frans, Brits, Chinees, Indisch.

Uw defensieve houding jegens de Nederlandse taal kan ik alleen maar appreciëren. De Engelse invloed op onze taal is te verfoeien. Maar u moet niet uit het oog verliezen dat een internationale visie op de metropool Amsterdam en op het educatiesysteem van groot belang is voor de fine-fleur van jonge Amsterdammers. Wat ons betreft is een tweede taal dan ook geen beperking van het Nederlands, maar een supplement voor onze kinderen. Een verrijking van hun communicatievaardigheden, waarmee zij goed geoutilleerd op hun toekomst geprepareerd zijn. Ik hoop dat u mij dan ook niet ziet als een recalcitrante agent-provocateur, maar als een op de barricaden staande beschermer pur sang van het onderwijs en daarmee van de nederlandse taal.

Het is niet badinerend bedoeld, maar het is usance om te memoreren dat onze metropool voor de helft bestaat uit water. Zonder kennis van handel en talen zouden wij gedoemd zijn uit te sterven als waren we de voormalige inwoners van Paaseiland. Daarom bekijken wij la vie en rose en geven we de Amsterdamse kinderen het beste van twee werelden. Zodat zij met souplesse en vol bravoure twee talen spreken en hun portemonnee op de internationale banenmarkt kunnen vullen.

Ik aanvaard deze charmante prijs hier en plein public dan ook met trots. Niet als een echec, maar als een hommage, die ons initiatief extra allure en cachet geeft. Ik zal coûte-que-coûte mijn strijd voor het internationaal onderwijs voortzetten. Zodat de Amsterdammers mee kunnen met de vaart der volkeren. Ik vertrouw erop dat u de honneurs waarneemt voor het archiveren van al het schoons dat de Nederlandse taal biedt.

Dans cul.

http://d66amsterdam.nl/actueel/d66-en-vvd-zetten-op-tweetalig-basisonderwijs/

Blijt op de hoogte

Er gebeurt veel in de Amsterdamse politiek, en ik geef je graag mijn perspectief. Blijf op de hoogte en schrijf je in voor mijn nieuwsbrief.

Gelieve eneter juiste e-id
jan paternotte
Janpatimage

Mijn fractiegenoten

Members00
  • Member01
  • Member02
  • Member03
  • Member04
  • Member05
  • Member06
  • Member07
  • Member08
  • Member09
  • Member10